Regresaron a Estados Unidos, y en el viaje de regreso, Kevin se sentó a tu lado en el avión.
Kevin: Y? Qué te pareció Europa?
Tú: Fue increíble, me encantó, es maravillosa!
Kevin: Me alegro de que te haya gustado (Tú notaste que estaba un poco nervioso).
Tú: Kevin, te sientes bien? Qué te pasa?
Kevin: Sabes a qué parte de Estados Unidos vamos?
Tú: La verdad no.
Kevin: Regresamos a Nueva Jersey.
Tú: A Nueva Jersey? Eso es genial! Significa que voy a conocer su casa?
Kevin: Pues sí, pero a mí me preocupa otra cosa.
Tú: De qué hablas? Qué es lo que te preocupa?
Kevin saca una pequeña cajita y la abre, mostrándote un anillo de compromiso.
Tú (Lo tomas): Kev! Es hermoso (Examinándolo). Un momento... eso significa que...?
Kevin: Así es. Pienso pedirle a Danielle que se case conmigo.
Tú (Lo abrazas): Kevin, eso es genial!! Muchas felicidades!! Me muero por conocer a mi futura hermana!
Kevin: Bueno, eso si acepta.
Tú: Por supuesto que va a aceptar, cómo crees que no?
Kevin: Espero que lo haga. La amo demasiado.
Tú: Vas a ver que sí, estoy segura de que te ama como tú la amas a ella y que va a aceptar casarse contigo.
Kevin: Puedo pedirte un consejo de hermana?
Tú: Claro! Qué necesitas?
Kevin: Cómo crees que deba ped¡rle que se case conmigo? Me gustaría saber la opinión de una chica al respecto.
Tú: Bueno, para empezar creo que va a quedar muy impresionada con el anillo que escogiste, es muy hermoso, le va a encantar (Le regresas el anillo y él lo vuelve a guardar). Y sobre cómo deberías pedírselo... pues... creo que simplemente debes hacerlo como te nazca del corazón, siendo sólamente tú, aunque claro, no debes de perder el romanticismo. Cuando Joe me pidió que me casara con él...
Kevin (Te interrumpe): Quéeee??!! Joe te pidió matrimonio?
Tú: Sí, cuando estuvimos en París. No lo sabías?
Kevin: Pues no. Tal parece que mi hermano ya no confía en nosotros, porque nadie sabía que Joe planeaba casarse contigo.
Tú: No sé por qué no se los habrá dicho, yo creía que estaban enterados de la decisión de Joe.
Kevin: Pues no, no tenía idea. Yo pensaba que iba a ser el primero en comprometerse con una chica, pero veo que Joe me ganó. Espera... (Cayendo en la cuenta) Significa que te vas a casar con mi hermano??!! Por qué no nos lo habían dicho??!! Esa es una noticia muy importante! Y no nos habían dicho nada??!
Tú: Kevin, Kevin, espera! No me voy a casar con Joe.
Kevin (Confundido): No me acabas de decir que Joe te pidió matrimonio? Explícame porque ya no entiendo nada.
Tú: Mira, Joe me pidió que me casara con él, pero yo le dije que no.
Kevin: No?? Pero yo creía que estabas muy enamorada de él!!
Tú: Quise decir que aún no.
Kevin: Aún?
Tú: Es que todavía es muy pronto para pensar en casarnos. Te voy a decir lo mismo que le dije a Joe. Yo apenas cumplí 18 y él está por cumplir los 20, aún somos muy jóvenes.
Kevin: Yo sólo tengo 21, y pienso casarme con Danielle.
Tú: Sí, pero de cierto modo ustedes son más maduros que Joe y yo.
Kevin: Más maduros que Joe tenlo por seguro.
Tú: Jajaja, eso es cierto, pero aún no me siento lista para casarme, además quiero seguir con mi carrera, aún estoy empezando y quiero consolidarla antes de pensar en matrimonio.
Kevin: Tus razones son muy válidas. Tú sí que piensas las cosas antes de actuar, a diferencia de mi hermano. Espero que se le pegue eso de tí y que lo hagas sentar cabeza.
Tú: Jaja, no estoy segura de pensar igual, me gusta que Joe sea tal y cómo es. Es muy divertido, y me encanta que sea tan impulsivo, es lo que lo hace interesante, nunca sabes qué es lo que va a hacer.
Joe (Estaba escuchando por atrás): Eso es lo que piensas de mí?
Tú: Joe!! Nos estabas espiando?
Joe: No era mi intención, pero escuché que hablaban de mí y me acerqué.
Kevin: Claro, uno no puede evitar espiar cuando escucha su nombre!
Joe: Exacto! Tú si que me entiendes bro!!
Kevin: Ah! Ahora sí soy tu hermano no?
Joe: De qué hablas?
Kevin (Alzando la voz a propósito para que todos escucharan): Por qué no nos habías dicho que le pediste a _____ que se casara contigo?
Todos voltearon la cabeza hacia ustedes y se quedaron viendo a Joe.
Todos (Menos Joe, Kevin y tú): QUEE??!!!
Nick: Le pediste matrimonio a _____?
Paul: Joseph!! Te vas a casar y no nos lo habías dicho?
Denisse: Por qué no nos lo habían dicho muchachos? Ésa es una gran noticia!
Joe: Quieren calmarse todos? _____ y yo no nos vamos a casar!
Nick: Pero Kevin dijo que...
Joe (Lo interrumpe): Sí, le pedí a _____ que se casara conmigo, pero ella no aceptó.
Nick: No lo puedo creer!! _____ te rechazó? Joe Jonas fue rechazado por una chica!! Llamen a las noticias!!
Joe: Cállate Nick!!
Tú: No lo rechacé, sólo le dije que no era el momento ideal para casarnos, que lo mejor era esperar un tiempo.
Denisse: De todos modos hijo, por qué no nos dijiste que planeabas pedirle matrimonio a _____? Somos tus padres, debiste habernos dicho, así como Kevin nos dijo que se quiere casar con Danielle.
Joe: No se los dije porque quería sorprenderlos con la noticia de que nos íbamos a casar, pero ya que _____ me dijo que no, no tenía sentido decírselos.
Paul: Bueno, supongo que sus razones son válidas, pero cuando decidan casarse nos avisarán, cierto? No me gustaría que un día llegaran ambos con anillos y nos dijeran que ya se casaron.
Joe: Jaja, ten por seguro que eso no va a pasar papá. Aunque no sé, esa idea me parece tentadora.
Paul: Joseph!!
Joe: Tranquilo, era una broma. Cuando _____ y yo decidamos casarnos serán los primeros en saberlo, o qué? No se supone que somos una familia?
Denisse: Oh hijo! Me da gusto oírte hablar así (Va y lo abraza).
Joe: Ahora, concentrémonos en Kevin, quieres que le haga brujería a Danielle para que acepte casarse contigo?
Kevin (Sarcástico): Jajaja, muy gracioso hermano.
Joe: Porque digo, se necesitaría estar encerrado en un hospital psiquiátrico para querer pasar el resto de su vida contigo.
Denisse: Joseph!! No le digas eso a tu hermano! No ves que de por sí ya está muy nervioso?
Kevin: Sí Joe, lo que menos necesito son tus sabios consejos de hermano menor.
Joe: Oh bueno! Uno que quiere ayudar y ustedes que no me dejan.
Kevin: Pues no me ayudes tanto!
Joe: Ya hermano, sabes que lo digo de broma. Estoy seguro de que Danielle va a aceptar casarse contigo, ya lo verás. Nadie puede resistirse al encanto de un Jonas!
Kevin: Jajaja, eso espero. Ojalá y Danielle piense como tú. Wow! Nunca pensé decir eso.
Tú: Ya Kevin, tranquilo, te aseguro que Danielle va a aceptar. Aunque todavía no la conozco sé que debe ser maravillosa porque de lo contrario no te habrías enamorado de ella.
Kevin: Claro que es maravillosa! Es la chica más genial y hermosa que puedas conocer.
Tú (Fingiendo celos): Ah sí?
Kevin: Claro, a excepción de tí hermanita, jajaja.
Llegaron a Nueva Jersey y fueron a la casa de los Jonas. A decir verdad era muy modesta, de un sólo piso, pero eso sí, era muy bonita.
Denisse: Pues, bienvenida a nuestra casa _____!
Nick: Aquí es donde pasamos toda nuestra infancia.
Joe: Sí! Qué recuerdos de aquel tiempo! Se acuerdan cuando les repartí aspirinas a los niños del vecindario pensando que eran caramelos?
Denisse: Cómo no nos vamos a acordar! Todos los padres estaban furiosos con nosotros! Siempre has sido un desastre!
Joe: Pero así me quieres!
Denisse: Pues sí, qué le vamos a hacer.
Nick: Bueno _____, ven, acómpañame para que te muestre nuestra casa.
La casa era muy acogedora, y aunque no hubieras sabido que los Jonas vivían allí, se notaba que las personas que la habitaban eran muy unidas y se tenían mucho cariño. Había varias fotos de los Jonas cuando eran niños y aún tenían cosas de su infancia en sus habitaciones.
Nick: Aunque ya no vivimos aquí aún tenemos varias cosas de nosotros, como ya te habrás dado cuenta.
Kevin: Sí, es que aquí pasamos por tantas cosas, le tenemos mucho cariño a esta casa. Todavía venimos de vez en cuando para recordar todos los momentos que hemos pasado juntos y no olvidarnos de que a pesar de todo seguimos siendo una familia normal.
Joe: Sí, como siempre decimos, sólo estamos viviendo el sueño.
Tú: De verdad los admiro, si no supiera que son superestrellas juraría que son unas personas comunes y corrientes.
Nick: Pues sí lo somos, con la diferencia de que damos conciertos, firmamos autógrafos y tenemos miles de fans.
Tú: Jaja, me refiero a que no han perdido la cabeza, a pesar de toda su fama y todos los premios que han ganado son tan sencillos... eso es maravilloso!
Joe: Algo que papá siempre dice es: "Incluso cuando estés en la cima, vive como si estuvieras en el fondo." Eso es lo que tratamos de hacer siempre.
Tú: Pues hacen un estupendo trabajo chicos, lo digo en serio.
Kevin: Gracias. Bueno, quisiera seguir platicando, pero ya es un poco tarde. Voy a sorprender a Danielle en su casa para pedirle que se case conmigo.
Joe: Buena suerte hermano.
Nick: Sí, espero que te vaya bien.
Tú: Cuando regreses quiero que vengas con la noticia de que ya tengo hermana mayor eh?
Kevin: Yo espero lo mismo. Si Danielle acepta la voy a traer para que la conozcas y para que todos celebremos nuestro compromiso.
Tú: Está bien, buena suerte Kev!
Kevin: Gracias! (Se va)
Nick, Joe y tú fueron a la sala y en lo que esperaban el regreso de Kevin se pusieron a ver fotos de los Jonas cuando eran niños junto con Frankie, Paul y Denisse. Ellos te contaban las travesuras que hacían los JB cuando eran niños, sobre todo Joe, y tú no hacías más que escucharlos maravillada y reírte de todo lo que te contaban.
Después de dos horas abrieron la puerta y entró Kevin, tomado de la mano con Danielle, en cuanto entraron Danielle levantó la mano y les enseñó el anillo que llevaba en la mano izquierda.
Kevin: Aceptó casarse conmigo!!
Danielle: Nos vamos a casar!!
Denisse: Felicidades hijo!! Me alegro tanto por ustedes!! (Corre y abraza a los dos)
Paul: Muchas felicidades! (También va y los abraza)
Kevin: Danielle, quiero que conozcas a alguien muy especial para mí (La toma de la mano y la lleva hasta donde estás tú). Danielle, ella es _____, mi hermanita menor. _____, ella es Danielle, el amor de mi vida.
Danielle: Al fin nos conocemos!! Me da mucho gusto conocerte, Kevin me ha hablado mucho sobre tí.
Tú: A mi también me alegra conocerte, moría de ganas por conocer a la chica que se robó el corazón de mi hermano Kev. Muchas felicidades por su compromiso (Los abrazas a los dos).
Danielle: Gracias, estamos muy felices!!
Joe: Felicidades bro!!
Kevin: Gracias Joe.
Nick: Me da mucho por ustedes. Bienvenida a la familia Jonas Danielle!
Danielle: Gracias Nick.
Joe: Pero dinos, qué te dio Kevin para que aceptaras casarte con él?
Danielle: Qué?
Joe: Pues sí, debió drogarte con algo para que quisieras casarte con él.
Kevin (Sarcástico): Qué gracioso hermano!!
Joe: Yo lo sé, jajaja.
Danielle: No sé cómo _____ te aguanta. Más bien creo que tú eres el que la droga a ella.
Kevin: Jajaja, muy buena amor!
Danielle: Ya en serio _____, cómo puedes salir con Joe?
Tú (Bromeando): Me creerás que ni yo lo sé? Creo que si me droga, jajaja.
Joe: Ah sí? Eso piensas? Entonces mejor me voy y dejo de drogarte.
Tú: No es cierto Joe, sabes que es broma.
Joe: Lo sé, soy irresistible (Te besa).
Kevin: Ay no! Ya van a empezar con su miel! Mejor vámonos Danielle o se nos van a subir las hormigas.
Joe: Mejor no digas nada K2, que mi novia no es la que tiene un anillo en la mano.
Kevin: Pero por poco lo tiene.
Danielle: A qué se refieren?
Tú: Ven, tengo que contarte algo.
Se ponen a platicar, tú le cuentas que Joe te propuso matrimonio, y después hablan de muchas cosas, se conocen y ambas se caen muy bien.
Tú: A propósito, por qué tardaron tanto en venir?
Danielle: Es que nos quedamos a celebrar nuestro compromiso con mi familia.
Tú: Qué bueno, de verdad me alegro mucho por ustedes. Kevin en serio está muy enamorado de tí.
Danielle: Lo sé, y yo también estoy muy enamorada de él. Es un chico maravilloso. Pero supongo que tú estás igual con Joe, no?
Tú: Qué te puedo decir? Nunca había sentido algo así por otra persona, Joe es... tan especial, y tan lindo...
Danielle: De verdad estás enamorada!
Tú: Sí, lo quiero como nunca pensé querer a alguien.
Danielle: Ya tenemos una cosa en común: nuestro amor por los Jonas!
Tú: Jaja, sí, es cierto.
Danielle: Me caes muy bien, Kevin tenía razón cuando decía que eras muy agradable.
Tú: Gracias, tú también me caes muy bien. Creo que nos vamos a llevar genial.
Danielle: Sí, eso espero. Bueno, como Kevin es tu hermano mayor supongo que ahora yo seré tu hermana mayor.
Tú: En serio?
Danielle: Sí, cuenta conmigo para lo que quieras. Te digo que sentí que hubo buena química entre nosotras.
Tú: También yo, igual cuenta conmigo para lo que sea, hermana.
Danielle: Gracias hermana (Te abraza).
Siguieron platicando y después de un rato hicieron un pequeño brindis para celebrar el compromiso de Danielle y Kevin, y después Kevin llevó a Danielle a su casa.
_______________________________________________________________
:D52:D
Estancia en la casa Jonas
Después de que Kevin fue a dejar a Danielle a su casa todos se fueron a dormir, lo que significaba un problema, ya que como era la casa de los Jonas todos tenían su habitación menos tú.
Tú: Y yo dónde voy a dormir?
Denisse: Pues... supongo que de nuevo te quedarás con Frankie.
Frankie: No lo creo, mi cama es muy pequeña, apenas y quepo yo.
Denisse: Pues entonces te vas con Nick y _____ se queda en tu cuarto.
Nick: No!! Mi cama también es pequeña!!
Paul: Y entonces qué vamos a hacer?
Joe: Pues las únicas camas que son más grandes son la mía y la de ustedes. Si quieren _____ se puede quedar conmigo.
Paul: Esa idea no me agrada. Supongo que _____ se quedará en nuestra habitación y nosotros dormiremos en la sala.
Tú: Ah no! Cómo creen que voy a dejar que ustedes duerman en la sala? Mejor yo duermo allí.
Denisse: No, eres nuestra invitada, no vamos a dejar que duermas en la sala.
Nick: Y entonces qué vamos a hacer?
Joe: Ya les dije que _____ puede dormir en mi habitación, mi cama es lo suficientemente grande.
Paul: No Joe, no es correcto.
Joe: Papá, sólo vamos a dormir, no vamos a hacer nada malo.
Denisse: No sé hijo, no me parece bien que ustedes duerman juntos en la misma habitación.
Joe: Ya te dije que sólo vamos a dormir. O qué? No confían en nosotros? O acaso creen que nos la vamos a pasar toda la noche haciendo cosas salvajemente?
Paul: Joseph!!
Joe: Créanme que no vamos a hacer nada, por si no lo recuerdan yo tengo una promesa.
Denisse: Tienes razón. Paul, creo que podemos confiar en nuestro hijo y en _____.
Tú: De eso pueden estar seguros.
Paul: Supongo que tienen razón. Entonces, _____ te quedarás con Joe. Buenas noches a todos, hasta mañana.
Todos se fueron a sus respectivas habitaciones y tú seguiste a Joe a la suya.
Joe: Bienvenida a mi habitación!!
Tú: Jaja, gracias!! Explícame algo, por qué tú tienes una cama con el doble del tamaño de una cama normal?
Joe: Jaja, es que como ya te habrás dado cuenta acostumbro dormir rodeado de demasiadas almohadas, y en una cama normal no caben tantas, si acaso dos o tres.
Tú: Oh! Y entonces con tantas almohadas dónde voy a caber yo?!
Joe: Jaja, no te preocupes, mientras estés aquí no pienso poner tantas almohadas.
Tú: De acuerdo, ya me había preocupado!! Jajaja.
Joe: Puedes ir a ponerte tu pijama al baño, yo me cambiaré aquí. O prefieres cambiarte aquí y que yo me vaya al baño?
Tú: No, tú te puedes quedar aquí, yo me iré al baño.
Te fuiste a cambiar al baño y cuando regresaste encontraste a Joe destendiendo la cama.
Tú (Bostezas): Aaahh! Tengo mucho sueño, estoy muy cansada.
Joe: Igual yo, mejor vamos a dormirnos de una vez.
Tú: Sí, no creo poder mantenerme despierta por mucho tiempo (Te metiste en la cama y te tapaste con las sábanas).
Joe: Sabes? Me encanta la idea de que duermas conmigo. Me pregunto si mis papás dejarían que siempre durmamos así.
Tú: Jajaja, eso lo dudo. Si esta vez nos dejaron fue porque no les quedaba más remedio, pero no creo que lo vuelvan a hacer.
Joe: Tienes razón, y me choca que se comporten así.
Tú: Así cómo?
Joe: Pues así cómo son. No querían que durmiéramos juntos por miedo a que...
Tú: A que..?
Joe: Ya sabes, a que pasara algo entre tú y yo.
Tú: Pero si tú y tus hermanos tienen una promesa.
Joe: Pues sí, pero tal parece que mis hermanos no confían en mí.
Tú: Sólo en tí?
Joe: Sí! Eso es lo peor!! A Kevin no le dicen nada, porque es el más grande y el más maduro, y como te habrás dado cuenta Nick es demasiado maduro y serio para su edad. En cambio conmigo piensan que soy un inmaduro, y que me voy a dejar llevar por mis impulsos, o cosas así. Pero la verdad es que no, como dijiste yo tengo una promesa. Está bien que haga muchas locuras y esas cosas, pero en ese tema si lo pienso. Antes que nada pienso cumplir mi promesa, porque si no la cumplo sería como fallarme a mí mismo, y esa idea no me agrada.
Tú: Wow! Nunca me imaginé que pensaras así.
Joe: Pues ya ves que sí, detrás de este niño que ves hay un hombre que sí piensas las cosas. Aunque está escondido muy, muy en el fondo, pero ahí está.
Tú: Nunca me lo hubiera imaginado.
Joe: Me sinceré contigo porque creo que siendo mi novia es justo que conozcas todos mis secretos.
Tú: Pues me siento afortunada.
Joe: Deberías estarlo, nadie sabe ésto que te conté, sólo tú. Y te pido que me guardes el secreto, si alguien lo sabe arruinaría por completo mi imagen de niño travieso.
Tú: Jajaja, no te preocupes, tu secreto está a salvo conmigo.
Joe: Gracias, sabía que no me podía haber equivocado contigo. Te amo (Te besa).
Tú: Y yo te amo a tí (Lo besas). Y ahora mejor vamos a dormirnos, porque la verdad me estoy cayendo de sueño.
Joe: Yo estoy igual, pero antes de dormir me hace falta una cosa.
Tú: Qué cosa?
Joe: Esto (Te besa dulce y suavemente). Listo, ahora ya voy a poder dormir contento.
Tú: Jaja, buenas noches Joe.
Joe: Buenas noches linda.
Tú te recuestas en su pecho y él te abraza. Así se duermen los dos juntos. Al otro día te despiertas y ves que Joe sigue durmiendo y abrazándote. Tú te levantas teniendo cuidado de no despertarlo y te vas a bañar. Cuando regresaste al cuarto Joe seguía profundamente dormido.
Tú no quisiste despertarlo y saliste sin hacer ruido. Nadie se había despertado aún, probablemente porque la noche anterior se habían acostado muy tarde. Como no tenías nada que hacer decidiste ponerte a hacer el desayuno para agradecerles a todos de alguna manera todo lo que habían hecho por tí. Cuando ya estabas terminando escuchaste ruidos en las habitaciones, lo que significaba que ya se habían despertado. Escuchaste a Joe llamándote desde su habitación.
Joe: _____? Dónde estás?
Tú: Estoy acá, en la cocina.
Joe entró a la cocina y viste que aún seguía en pijama.
Tú: Buenos días.
Joe: Buenos días (Te besa). Estás cocinando?
Tú: Sí, como aún no se habían levantado decidí hacer el desayuno, y así ahorrarle algo del trabajo a tu mamá.
Denisse (Entrando): Oh hija!! Muchas gracias!!
Tú: No se preocupe, es lo menos que podía hacer.
Joe: Mmm! Todo se ve delicioso!
Denisse (Gritando): Todos vengan a desayunar!! El desayuno está listo!!
Todos entran a la cocina.
Kevin: Tan rápido hiciste el desayuno mamá? Si nos acabamos de levantar!! Tú sí que vuelas!!
Denisse: Es que yo no hice nada. _____ hizo todo.
Nick: _____? (Hacia tí) Tú cocinas?
Tú: Bueno... hago el intento.
Joe: Claro que cocina! No te acuerdas en los DC Games? Ella fue la que nos dirigió y nos dijo qué hacer.
Nick: Cierto! Ya no me acordaba.
Paul: Bueno, vamos a desayunar.
Comienzan a desayunar y todos comienzan a alabar tu comida.
Joe: De verdad _____! Ésto está delicioso!
Kevin: Sí hermanita, te luciste!!
Tú: Gracias, hice lo mejor que pude. Me alegra que les haya gustado.
Nick: De verdad te quedó delicioso. Cada vez me voy convenciendo más de que eres la chica perfecta.
Joe (Celoso): Cómo dices?
Nick (Avergonzado): Bueno... es que... tú sabes... es muy talentosa... y muy buena persona... y... además cocina delicioso!! Tienes suerte hermano, encontraste a la chica perfecta.
Tú (Avergonzada): De verdad piensas eso de mí Nick?
Nick (Sonrojado): Pues sí... es la verdad.
Tú: Vaya!! Pues gracias.
Joe (Muy celoso): Bueno hermano, si no tienes otra cosa que hacer más que alabar a mi novia...
Nick: Tranquilo Joe, se lo digo en buen plan (Baja un poco la voz), como amigo.
Joe: Sólo como amigo?
Nick: Sí, o acaso piensas que trato de quitarte a tu novia?
Tú: Claro que no piensa eso. Joe sabe que yo lo amo y que tú y yo sólo somos buenos amigos, no Joe?
Joe: Sí, tienes razón (Te besa). Perdón Nick.
Nick: No te preocupes, cómo dijo _____, ella y yo sólo somos amigos (Dijo eso un poco triste).
Kevin: Te pasa algo hermano?
Nick: No, sólo que... aún sigo un poco cansado.
Paul: Entonces deberías volver a dormir un rato, aprovecha estos días que tenemos libres antes de iniciar la gira por Latinoamérica.
Nick: Sí, tienes razón.
Paul: Además recuerda que después de eso comenzamos con la filmación de Camp Rock 2.
Tú: Es cierto!! Ya vamos a comenzar a filmar!! Se me había olvidado!!
Paul: Así es, así que aprovechen éstos días que tenemos libres.
Joe: Claro que lo haremos! Y sabes qué planeo hacer hoy? Voy a llevar a _____ a que conozca los lugares que más nos gustan de Nueva Jersey.
Tú: En serio?
Joe: Sí, te gustaría?
Tú: Por supuesto!!
Joe: Entonces sólo deja que me bañe y me arregle y nos vamos.
Kevin: Uh! Eso significa que van a salir como en cinco horas.
Joe (Sarcástico): Jaja, eres tan gracioso Kevin!
Kevin: Me lo debes de estar pegando.
Joe: Jaja, eso nunca. Pero mejor me voy a bañar o si no realmente nos vamos a ir en cinco horas (Sale de la cocina).
Denisse: Bueno, ahora dénme sus platos para que los lave.
Tú: Ah no!! Deje que lo haga yo.
Denisse: No querida, cómo crees? Tú ya hiciste el desayuno.
Tú: No importa, permítame ayudarla.
Denisse: No hija, ya hiciste mucho.
Tú: Insisto. Ustedes son los que han hecho mucho por mí. Déjeme retribuírselo de alguna manera. Además, como dijo Paul, hay que aprovechar estos días para descansar.
Denisse: Muchas gracias hija!! (Te da un beso en la mejilla) No me cabe duda de que Joe no se equivocó contigo, eres una chica maravillosa.
Tú: Gracias Denisse.
Te pones a lavar los platos y en eso un vaso se te rompe y te cortas la mano.
Tú: Auch!!
Nick (Entrando a la cocina): Qué pásó?
Tú: Aahh! Me corté!
Nick: Oh!! (Te quita el vaso de la mano y examina tu mano) Creo que se te enterró un vidrio.
Tú: Auch!! Me duele mucho!
Nick: Tranquila, espera (Toma tu mano con delicadeza y comienza a sacarte el vidrio lentamente, tú sueltas un gritito de dolor) Oh! Lo siento! Te lastimé?
Tú: No te preocupes, tú sigue sacando el vidrio.
Nick: Está bien, pero si te lastimo me avisas.
Tú: De acuerdo.
Nick termina de sacar el vidrio y acerca tu mano al lavabo. Te enjuaga y después saca un botiquín de una gaveta. Te cura la mano y después te la venda.
Nick: Listo! Ya quedó. Espero que se cure pronto.
Tú: Muchas gracias Nick.
Nick: De nada, con esto de la diabetes hay que tener mucho cuidado, así que quiero que te cuides esa herida, de acuerdo? No quiero que te vaya a pasar nada.
Tú: Te doy mi palabra.
Nick: De acuerdo.
Tú: Gracias Nick, eres muy lindo conmigo, te mereces un premio (Le das un beso en la mejilla).
Nick (Se toca el lugar donde lo besaste y sonríe): No hay problema.
En eso oyen que alguien carraspea y ven que Joe está en la puerta.
Joe (Celoso): Se puede saber por qué besas a mi hermano?
Nick: Tranquili Joe, no pasa nada.
Tú: Lo que pasa es que me corté y Nick me curó.
Joe: Te cortaste??!!!
Tú: Sí, mira (Le enseñas tu mano vendada).
Joe: Y cómo te hiciste eso?! Por qué no me avisaste?!
Tú: Sí Joe, te iba a sacar del baño para que vieras mi herida.
Joe: Pues no pero...
Tú: Además, Nick iba entrando en ese momento y me ayudó.
Nick: Sí bro, no te enojes, sólo la ayudé. O querías que tu novia anduviera por allí con la mano sangrando mientras esperaba a que salieras de bañarte?
Joe: Supongo que no. Entonces creo que debo agradecerte Nick por salvarle la vida a su mano.
Nick: No te preocupes, no fue nada. Y ella ya me lo agradeció.
Joe: Sí, ya me di cuenta. Pero también quería agradecerte. Aunque ni pienses que yo te voy a besar!!
Nick: No te preocupes que no quiero que lo hagas.
Joe: Bien, porque no pensaba hacerlo. Bueno _____, será mejor que nos vayamos.
Tú: De acuerdo. Nos vemos Nick! Y gracias por ayudarme con mi mano.
Nick: Cuando quieras.
Joe y tú se van y él te lleva a recorrer Nueva Jersey. Te muestra la escuela a la que fueron cuando eran niños, la iglesia donde su padre había sido pastor, el parque de juegos al que solían ir y todos sus lugares favoritos.
Pasaron una semana en la casa de los Jonas y después tomaron el avión para iniciar la gira latinoamericana en México
_________________________________________________________________
:D53:D
Regreso a México
Danielle viajó con ustedes porque a partir de ese día los iba a acompañar en toda la gira. Llegaron al aeropuerto de México y había muchas fans esperándolos ahí, ustedes se tomaron fotos y firmaron algunos autógrafos. Después se fueron al hotel. No se podían quedar en tu casa porque necesitaban seguridad. En cuanto llegaron al hotel lo primero que hiciste fue llamar por teléfono a Marian.
En el teléfono:
Marian: Hola?
Tú (Bromeando): Me podría comunicar con Marian?
Marian: Soy yo. Quién habla?
Tú: Nick Jonas.
Marian: Jajaja, dejen de estar molestando, no tienen otra cosa mejor que hacer?
Tú: No me crees que soy Nick Jonas?
Marian: Obvio que no, ya parece que Nick Jonas me va a estar llamando por teléfono...
Marian siguió diciendo quién sabe qué tantas cosas, pero tú le pasaste el teléfono a Nick para que la saludara.
Nick (Entre risas): Hola Marian cómo estás? (Marian se quedó callada en cuanto escuchó la voz de Nick) Estás ahí?
Marian: Sí... eh... escuchaste todo lo que dije?
Nick (Un poco apenado): Algo.
Marian: Eh..perdón por eso... es que no pensé que realmente fueras tú.
Nick: No te preocupes, yo habría pensado lo mismo si me dijeran que me llamaba por teléfono Cameron Díaz.
Marian: Jaja, y cómo estás Nick?
Nick: Bien gracias, oye te paso a _____.
Marian: Está bien, cuídate!
Nick te pasa el teléfono.
Tú: Hola Marian!!
Marian: Y a tí que demonios te pasa? Por qué no me dijiste que era Nick?
Tú: Hola _____, como estás? Yo muy bien Marian y tú?
Marian: Ay ya! Hola!
Tú: Qué diferencia!
Marian (Sarcástica): Jaja, eres tan graciosa!! Ahora sí dime por qué no me dijiste que Nick estaba al teléfono?
Tú: Sí te lo dije, pero tú no me creíste.
Marian: Bueno... si me hubieras dicho desde el inicio que eras tú sí te habría creído.
Tú: Bueno, ahora sí soy yo.
Marian: Y me lo dices ahora que Nick me escuchó diciendo cosas no muy agradables! Vaya amiga que tengo eh? Muchas gracias!
Tú: Jaja, de nada.
Marian: Y a qué se debe el honor de tu llamada? Hace años que no sé nada de tí, salvo lo que veo en internet del buen recibimiento que has tenido y lo bien que te está yendo.
Tú: En serio? Wow!
Marian: Sí amiga, muchas felicidades, me da mucho gusto por tí.
Tú: Gracias, entonces tal vez sabrás que en este mismo momento estamos en México!!
Marian: Obvio que lo sé! Empezaba a preguntarme cuándo me lo ibas a decir.
Tú: Pues ya lo sabes.
Marian: Sí, eso es obvio.
Tú: Bueno, vas a seguir de graciosita o me vas a dejar decirte para qué te llamé?
Marian: Ya, ya, está bien. A ver, dime para qué me llamaste.
Tú: Quiero invitarte a salir.
Marian: Ah! Me estás invitando a una cita? Oye y Joe? No se molestará si tenemos una cita?
Tú: No seas tonta, me refiero a que salgamos como amigas, tú misma lo dijiste, tiene mucho que no nos vemos, te extraño!!
Marian: Ah!! Ya me habías asustado!! Jaja, me encanta la idea, cuándo nos vemos?
Tú: Hoy. El concierto es mañana, así que tenemos el día de hoy libre.
Marian: Genial!! Y a dónde vamos a ir?
Tú: No sé, a donde tú quieras.
Marian: Decide tú.
Tú: Bueno... vamos a Six Flags!! Hay que divertirnos!!
Marian: Me parece perfecto!! Oye y pueden venir los Jonas?
Joe (Había estado escuchando toda la conversación y se acerca al teléfono): Claro!! Allí estaremos!!
Tú: Creo que ya escuchaste su respuesta.
Marian: Sí, ya escuché.
Tú: Entonces nos vemos allá en una hora, ok?
Marian: Una hora? Es muy pronto! Tengo que arreglarme!
Tú: Para qué? Vamos a un parque de diversiones! No a un desfile de modas!!
Marian: Pero Nick va a ir!!
Tú: Y eso qué?
Marian: Sabes muy bien que me encanta, quiero verme bien para él!
tú: Ay bueno!! Te doy media hora más! Nos vemos allá en hora y media.
Marian: Bueno, tendré que conformarme, nos vemos al rato!
Tú: Bye!
Después llamaste a tu familia y les avisaste que ibas a ir con Six Flags, tus papás y tu hermana estaban muy felices porque cuando terminara la gira por Latinoamérica ya te iban a acompañar a la filmación de Camp Rock 2.
Kevin no los acompañó porque quería salir con Danielle, así que Nick, Joe y tú se cambiaron y se pusieron en camino a Six Flags, claro, con Big Rob acompañándolos.
Cuando llegaron Marian ya estaba allí esperándolos, y en cuanto te vió te abrazó. Después saludó a los Jonas.
Marian: Hola a todos! (Les da un beso a cada uno). Oye Nick, perdón por lo de hace rato, es ue no sabía que en serio eras tú.
Nick: No te preocupes, hay que olvidarlo.
Marian: Y Kevin?
Joe: No pudo venir, salió a dar un paseo con Danielle.
Marian: Danielle?
Tú: Sí, es su prometida y mi nueva hermana mayor.
Fueron a todos los juegos que pudieron y después fueron a comer. Al terminar, Nick y Joe querían ir a lugares diferentes, así que decidieron separarse. Tú te fuiste con Joe y Marian no dudó en irse con Nick.
Joe: Hasta que por fin estamos solos.
Tú: Jaja, sí. Espero que Marian se la pase bien con Nick.
Joe: Le gusta verdad?
Tú: Gustarle? Le encanta!! Muere por él desde que supo de su existencia!!
Joe: Jajaja, pues le deseo suerte, mi hermano no es nada fácil.
Tú: Jaja, sí, me he dado cuenta de eso.
Después de un rato se volvieron a encontrar a Nick y a Marian, ella te pidió que fueran al baño y tú la acompañaste.
Tú: Y? Qué tal te fue con Nick?
Marian: Pues más o menos.
Tú: Por qué?
Marian: Pues... le dí un beso.
Tú: Quéee??? Besaste a Nick?
Marian: Sí.
Tú: Y qué pasó? Cuéntamelo todo!!
Marian: Pues nada.
Tú: Cómo que nada? Marian besaste a Nick!! Qué parte de cuéntamelo todo no entendiste?
Marian: Pues es que lo tenía muy cerca, y tú sabes que siempre me ha gustado, así que no pude contenerme y lo besé.
Tú: Y él que te dijo?
Marian: Pues me dijo que le parecía muy lindo que yo le gustara, y que desde que me conoció le caí muy bien, pero que sólo podía ofrecerme su amistad.
Tú: Eso te dijo? De seguro sólo lo hizo para evadir el momento, quieres que hable con él? A lo mejor y sí le gustas, sólo que es un poco tímido.
Marian: No, es que... eso no fue todo lo que me dijo.
Tú: Qué más te dijo?
Marian: Pues...
Tú: Marian!
Marian: Me dijo que sólo me podía ofrecer su amistad porque estaba enamorado de otra persona.
Tú: Enamorado? Nick está enamorado? Wow! Sí que se lo tenía muy bien guardado. Apuesto a que ni sus hermanos lo saben, me preguntó de quién se habrá enamorado!
Marian: En serio no lo sabes? Si te la pasas todo el tiempo con ellos!
Tú: Sí, pero no sé nada sobre eso. Últimamente hemos estado tan ocupados con la gira que prácticamente la única chica con la que han convivido los Jonas ha sido conmigo.
Marian: Aguarda! Y si...?
Tú: Si...?
Marian: Y si la chica de la que Nick está enamorado eres tú?
Tú: Qué? Estás loca? Cómo crees? Yo soy la novia de Joe!! Además, Nick y yo sólo somos amigos.
Marian: Así lo ves tú, pero qué tal si él te ve como algo más que una amiga?
Tú: Creo que el sol te afectó, ya estás delirando.
Marian: No, en serio, piénsalo.
Tú: Mejor deja de decir tonterías y regresemos con Nick y Joe, deben de estar esperándonos.
Regresaron con Nick y Joe.
Joe: Listas para irnos?
Marian: Tan pronto? Pero si nos la estamos pasando tan bien!!
Nick: Marian, estamos cansados, hemos viajado mucho y mañana tenemos el concierto, y tenemos que hacer la prueba de sonido.
Marian: Ay!! Sólo un juego más y ya!!
Tú: Quieres dejar de comportarte como niña chiquita?
Marian: Uy! Perdón señorita madurez, pero es que aún no nos hemos subido a mi juego favorito.
Joe: Bueno, está bien, vamos a ese y luego nos vamos.
Marian: Síii!!!
Tú (Pones los ojos en blanco): Si quieren ustedes vayan, yo estoy muy cansada.
Marian: Ash! Ya vas a empezar de amargada?
Tú: No estoy amargada, pero sí cansada. Cuando viajes por el mundo dando conciertos me dices.
Marian: Ay bueno ya!! Entonces quédate aquí si quieres. Vamos Joe y Nick!
Nick: Yo también estoy muy cansado. Prefiero esperarlos aquí con _____.
Marian: Nick!!
Nick: Ya te dije que estoy cansado, prefiero quedarme aquí, además, sirve que así _____ no se queda sola.
Marian: Ay bueno, como quieran. Supongo que tú no me vas a dejar sola, o si Joe?
Joe: No, está bien, vamos. Nick, te encargo a _____, la cuidas mucho eh?
Nick: Sí Joe, o qué? Crees que la voy a secuestrar para que huyamos juntos?
Joe (Sarcástico): Jajaja, muy gracioso hermano, me matas de la risa.
Nick: Lo sé, se me debe estar pegando de tí.
Marian: Joe, ya vamos o se va a hacer una fila enorme!
Joe: Está bien, vamos. No quiero que me golpees de nuevo.
Marian: Oye! Buena idea! No se me había ocurrido!
Joe: No! Olvida lo que dije!
Tú: Jajaja, Joe, un consejo: Si no quieres que Marian haga algo no se lo digas, ella entiende lo contrario.
Joe: De acuerdo, Marian, golpéame.
Marian: Como digas! (Le da un puñetazo en el brazo)
Joe: Oye!!
Marian: Tú me lo pediste.
Tú: Oops! Olvidé decirte que a veces sí entiende lo correcto! Jajaja
Joe: Y ahora me lo dices!! (A Marian) Lo mejor será que te mantengas alejada de mi brazo, ya ha tenido bastantes encuentros con tu puño.
Marian: Y tendrá otro muy pronto si no nos vamos pronto al juego.
Joe: Ok, ok, ya vámonos.
Joe y Marian se van y Nick y tú se quedan solos.
Nick: Y...
Tú: Y?
Nick: Te la has pasado bien?
Tú: Por supuesto!! Estando con ustedes no hay manera de pasarla mal, además extrañaba a Marian.
Nick: Se ve que ambas se quieren mucho.
Tú: Sí, es como mi hermana, en verdad la quiero mucho.
Nick: Sí, se nota.
Tú: Y qué opinas de ella?
Nick: Cómo?
Tú: Te agrada Marian?
Nick: Pues sí, es una chica muy agradable, y ahora que estuve con ella me la pase realmente bien.
Tú: En serio te besó?
Nick (Se sonroja): Sí.
Tú: Y? Cuéntame!
Nick: Pues... qué quieres qué te diga?
Tú: Cómo que qué? Te gusta Marian? Puedes decírmelo, o acaso no somos amigos?
Nick (Un poco triste): Sí, amigos.
Tú (No te diste cuenta del tono de su voz): Y entonces?
Nick: Marian me agrada y todo, pero sólo puedo verla como a una amiga, no más.
Tú: Pero puedes llegar a enamorarte de ella.
Nick: Mmm, no lo creo.
Tú: Por qué no?
Nick: Es que... (Se sonroja) Creo que estoy enamorado de otra chica.
Tú: En serio?
Nick: Sí.
Tú: Qué bien! Me da gusto por tí!
Nick: A mí no.
Tú: Por qué no? Estar enamorado es maravilloso!
Nick: Sí, cuando el amor es correspondido.
Tú: Oh! Eso significa que...
Nick: Que la chica que amo está enamorada de otra persona.
Tú: Oh Nick! Eso es triste! Dime, la conozco?
Nick (Se sonroja): Sí.
Tú: Quién es? Anda, dime!
Nick: Pues es...
____________________________________________________________
:D54:D
Discusiones
Tú: Ya dime Nick! De quién estás enamorado?
Nick: No creo que éste sea el mejor momento para hablar de eso.
Tú: Pero por qué? Qué no confías en mí?
Nick: Claro que sí, sólo que no es eso. Entiéndeme. Sí te lo voy a decir, pero no ahora. Prefiero esperar un poco.
Tú: Bueno, está bien, respeto tu decisión.
En eso escuchan muchos gritos y Joe y Marian llegan corriendo.
Joe: Corran!!
Tú: Qué pasó?
Marian: Que al inteligente de tu novio se le cayeron los lentes y la gorra que traía puestos mientras nos subíamos al juego.
Tú: Y eso qué?
Joe: Que estábamos al frente de la fila!
Tú: Sigo sin entender.
Joe: Estábamos al frente de una fila de 500 personas donde había casi puras chicas y todas me reconocieron!! Así o te lo explico con manzanitas?
Nick: Oh no! Eso significa que...
Fan1: Allí están!!
Fan2: Son Nick y Joe Jonas!!!
Fan3: Y _____!!! No puedo creerlo!!
Joe: CORRAN!!!
Todos se echaron a correr y las fans los persiguieron por todo el parque. Conforme los iban descubriendo eran más los fans que los perseguían, y ustedes ya no hallaban ni para dónde correr.
Por fin llegaron al estacionamiento y se subieron a la camioneta donde Big Rob los estaba esperando.
Big Rob: Qué tal estuvo su día?
Nick: Big Rob, arranca!!
Big Rob: Qué pasa? Ahora qué hicieron?
Joe: Nosotros nada, pero mejor arranca si no quieres ser sepultado por un ataque de fans!
Big Rob: Eso nunca!! (Arranca la camioneta y dejan a las fans atrás).
Joe: Uff! Las perdimos!
Nick: Eso estuvo feo!
Marian: Pero ya deben estar acostumbrados a esto no?
Joe: En realidad no. Nunca nos había pasado algo así.
Marian: No? Pero si ustedes son famosos! Son los Jonas Brothers!!
Nick: Sí, pero siempre estamos con protección o algo, además, las fans nunca nos habían perseguido de esa manera.
Tú: Pues bienvenidos a México!
Joe: Pensé que moriría entre esa horda de fans emocionadas! Jamás había visto algo semejante.
Tú: Lo peor es que hoy era día de descuento, así que el parque estaba más lleno que de costumbre!
Nick: Lo que nos faltaba!!
Marian: Muchísimas gracias Joe!
Joe: Y ahora qué hice?
Marian: Que si no hubiera sido gracias a tu falta de inteligencia ésto no habría pasado.
Joe: Mi falta de inteligencia?
Marian: Sí!! Si no hubieras tirado la gorra y los lentes nadie te habría reconocido y no nos hubieran perseguido por todo el parque!! Tienes una idea de lo grande que es? Y lo recorrimos todo corriendo!!
Joe: La gorra y los lentes se me cayeron cuando me agaché para entrar al juego, no fue a propósito! Además, todo esto no habría pasado si no te hubieras empeñado en subirte a ese bendito juego!! Permíteme recordarte que todo esto fue idea tuya, nosotros ya nos íbamos!!
Marian: Pues sí pero...
Tú (La interrumpes): Quieren dejar de pelear los dos?
Joe: Tu amiga empezó.
Marian: Yo? Pero si yo sólo dije la verdad! Fue él el que...
Tú (Irritada): Basta!! En este momento se cayan los dos!! No quiero escuchar más discusiones, entendido?
Marian: Sí mamá.
Tú: Pues a veces sí lo parezco.
Marian: Pues yo me calmo si tu novio se calma y me pide disculpas.
Joe: Qué? Y disculpas por qué?
Marian: Por echarme la culpa de la persecución.
Joe: Es que sí fue tu culpa! Nosotros ya nos íbamos, y si no te hubieras empeñado en ir a ese juego...
Marian: Ah sí! Mi culpa! Ya te dije que si no hubieras tirado...
Tú (Enojada): Ay! Está bien!! Síganse peleando como perros y gatos!! (Te cruzas de brazos y te pones a ver por la ventana de la camioneta).
Joe: _____...
Tú: Déjame en paz!
Joe: Por qué te enojaste?
Tú: Cómo que por qué? Yo quería que pasáramos un lindo día juntos, todos nosotros. Tenía mucho tiempo de no ver a mi mejor amiga y quería que estuviéramos juntos, pero no dejan de pelearse como un par de tontos!!
Marian y Joe se ven con odio.
Marian: Ya viste? La hiciste enojar!
Joe: Yo? Si tú empezaste!
Tú: Ya ven? Ahí van otra vez!!
Joe: No, perdón... no te enojes...
Tú: Déjame en paz! (Volteas a ver por la ventana)
Marian: _____, no te enojes.
Tú: Les dije que me dejen en paz!
Marian y Joe se voltean a ver arrepentidos, pero ya no te dicen nada. Todo el camino estuvieron muy callados, tú no dejaste de ver por la ventana, pensando en que sólo querías pasar un día perfecto con tu mejor amiga y los JB, y ni siquiera te había importado que los fans los persiguieran, hasta te había parecido divertido, pero Marian y Joe tenían que arruinarlo todo con sus discusiones! Pensando en eso te salió una lágrima del coraje, y Nick, que iba sentado a tu lado se dio cuenta, pero no te dijo nada.
Llevaron a Marian a su casa, y después se fueron al hotel. Tú seguías sin hablarle a Joe y en cuanto llegaron te fuiste a tu habitación.
Kevin: Qué le pasa a _____?
Joe: Se enojó conmigo.
Danielle: Por qué? Qué pasó?
Nick: Se enojó porque Joe es un egoísta.
Joe: Qué?
Nick: Sí Joe, eres un egoísta, qué te costaba pedirle disculpas a Marian y olvidar el tema? Era tan sencillo! Pero no, tu ego fue más grande y ahora por eso _____ está enojada.
Joe: Yo no tenía por qué disculparme, si ella no hubiera querido subirse al juego ese...
Nick (Lo interrumpe): Nadie tuvo la culpa, ella no sabía lo que iba a pasar, y a tí se te cayeron las cosas por accidente, si tú te hubieras disculpado ella también lo hubiera hecho y _____ no se hubiera enojado, pero no! Cómo iba Joe Jonas a disculparse con una chica?!
Kevin: A ver, a ver, explíquenme porque no entiendo nada, de qué rayos están hablando?
Nick: Lo que pasa es que el ego de Joe es tan grande que no sabe pedir disculpas ni admitir sus errores, y por eso hizo llorar a _____.
Joe: _____ estaba llorando?
Nick: Sí, en el camino estaba llorando, pero por lo que veo tú ni cuenta te diste. Ella sólo quería pasar un día con nosotros y con su mejor amiga a la que no veía desde hace tiempo, pero tenían que arruinarlo con sus tontas peleas.
Joe: No sabía que había llorado, me siento tan mal... debo ir a hablar con ella y pedirle disculpas.
Nick: No, mejor voy yo. Debe estar muy molesta contigo y no creo que quiera hablarte.
Joe: Sí, pero debo intentarlo, quiero disculparme con ella, no fue mi intención hacerle daño.
Kevin: Creo que Nick tiene razón. La verdad no sé lo que haya pasado, pero por lo que he escuchado _____ está enojada contigo Joe. Deberías dejar que Nick hable con ella primero e intente calmarla para que después pueda hablar contigo.
Joe: Pero...
Danielle: Joe, hazle caso a Kevin. Deja que Nick intente calmarla y así estará más tranquila cuando hable contigo.
Joe: Bueno, está bien. Supongo que es lo mejor.
Nick: Voy a hablar con ella.
Va a tu habitación y toca la puerta.
Tú (Desde adentro): Véte de aquí Joe! No quiero hablar contigo.
Nick: No soy Joe.
Tú: Lo siento Nick, pensé que eras Joe (Le abres la puerta).
Nick (Entrando): Cómo estás?
Tú: Cómo crees que estoy? Feliz de que mi mejor amiga y mi novio arruinaran el día con sus tontas peleas!
Nick: Lo siento, pregunta tonta.
Tú: No, perdóname tú a mí, es que.. (Te sientas en la cama) Ah! Me da mucho coraje que Joe y Marian sean así.
Nick (Se sienta al lado tuyo): Lo sé, sé que te molestó su actitud. Te ví llorando en la camioneta.
Tú: Me viste?
Nick: Sí.
Tú: Es que yo sólo quería que estuviéramos juntos, y que nos la pasáramos bien. Y todo iba perfecto, hasta la persecución fue divertida, pero Marian y Joe tenían que arruinarlo todo con sus estúpidas peleas. Tenía mucho tiempo de no ver a Marian y la extrañaba demasiado. Por qué tienen que ser tan egocéntricos?! Qué les costaba pedirse una disculpa el uno al otro?! (Se te sale una lágrima del coraje)
Nick (Te limpia la lágrima con su mano): No, por favor, no te pongas así! Se me parte el corazón viéndote llorar.
Tú: Es que me da tanto coraje!
Nick: Lo sé, pero mira, tienes que calmarte (Rodea tus hombros con su brazo y tu apoyas tu cabeza en su hombro). Yo sé que te molestó mucho la actitud que tomaron Joe y Marian, pero a veces a las personas les cuesta mucho pedir una disculpa. No estoy diciendo que esté bien, pero así son. Yo estoy seguro de que los dos están muy arrepentidos de lo que hicieron. Marian te quiere como a una hermana, me he dado cuenta de eso; y Joe te ama demasiado. Ambos deben de sentirse muy mal hacerte sentir mal.
Tú: En serio lo crees?
Nick: Estoy completamente seguro.
Tú: Gracias Nick, eres muy bueno conmigo.
Nick: No tienes nada que agradecerme, lo hago porque me importas.
Tú: Nick, te quiero mucho.
Nick (Ilusionado): En serio me quieres?
Tú: Claro! Eres el mejor amigo que he tenido! Siempre me haces sentir mejor (Lo abrazas y él te abraza también, estrechándote un poco contra él).
Nick: Yo también te quiero mucho.
Tú (Sigues abrazándolo): Prométeme que siempre vas a ser mi amigo.
Nick (Triste): Sí... amigos... claro que sí (Te da un beso en la cabeza). Te quiero mucho _____.
Tú (Notas su tristeza y lo sueltas): Nick? Estás bien?
Nick: Ahh... sí. Sólo me siento un poco cansado, ya sabes, después de correr tanto y todo eso.
Tú: Últimamente estás muy cansado. Te sientes bien? No tienes problemas con tu diabetes?
Nick: No, estoy bien, en serio. No te preocupes. (Cambiando el tema) Oye, Joe está afuera, quiere hablar contigo y disculparse. Quieres que lo deje entrar?
Tú: Sí, está bien. (Nick se acerca a la puerta) Nick?
Nick (Se detiene): Sí?
Tú: Gracias.
Nick: De nada.
Nick sale y entra Joe.
Joe (Triste): Hola.
Tú (Triste): Hola.
Joe (Se sienta en la cama a tu lado): _____, por favor perdóname. No era mi intención hacerte sentir mal. En serio. Yo te amo, y no me gusta que sufras por mi culpa. Debo ser el peor novio del mundo, me odio a mí mismo por hacerte daño, en serio perdóname...
Tú (Lo interrumpes): Joe (Él se calla) Está bien, te perdono.
Joe: En serio?
Tú: Sí, sé que no era tu intención lastimarme, no te preocupes, todo está bien.
Joe: Eres increíble, por eso te amo (Te besa). Te prometo que en cuanto tenga la oportunidad me disculpo con Marian. Es más, llámala y dile que vaya mañana a la prueba de sonido. Allí le pediré disculpas.
Tú: En serio? Gracias Joe! Sabía que no podías defraudarme (Lo besas). La idea le va a encantar.
Joe: Sirve que de paso está un poco más de tiempo con mi hermano.
Tú: Ya no creo que eso sirva de algo.
Joe: Por qué lo dices?
Tú: Nick le dijo que sólo podían ser amigos porque estaba enamorado de alguien más.
Joe (Sorprendido): Nick? Enamorado? Nicholas Jerry Jonas Miller? Mi hermano? Mr. President?
Tú: Sí Joe, tu hermano.
Joe: Wow! Lo bueno es que es mi hermano y me cuenta sus cosas.
Tú: Yo también me sorprendí.
Joe: Y sabes de quién se enamoró?
Tú: La verdad no. Se lo pregunté, pero me dijo que no era el mejor momento para contármelo, que prefería esperar.
Joe: Ahora sí me dejaste con la intriga. De quién se habrá enamorado ahora Mr. President?
Tú: No lo sé, pero él no está muy feliz. Al parecer la supuesta chica está enamorada de otra persona.
Joe: Oh! Pobre Nick! Siempre tiene problemas en el amor.
Tú: Sí, pobre. Yo le tengo mucho cariño y no me gusta verlo sufrir.
Joe: Por suerte yo sí encontré a la chica adecuada para mí (Te besa).
Tú: Pues qué afortunado eres! (Lo besas)
Ustedes no se habían dado cuenta, pero Nick los había estado observando desde la puerta, y en ese momento cuando vió lo mucho que se amaban Joe y tú se le salieron unas lágrimas y se fue a su cuarto.